FAQ
General FAQ
What kind of services does Landmark offer?
Founded in 1987, Landmark Associates provides professional human transcription and translation services exclusively for academic research. We have served over 500 universities nationwide. Our services include:
- Human transcription of research interviews, focus groups, and oral histories — with a 99% accuracy guarantee
- Spanish–English translation and back translation of research materials
- Direct transcription into your target language (e.g., Spanish audio → English transcript)
- Data de-identification and anonymization for IRB compliance
- Translation proofing — we review and correct existing translations, whether AI-generated or human
All work is performed by certified human transcriptionists and translators — never AI-only.
How do I get started with Landmark?
Getting started is easy. , then follow our step-by-step guide to set up your first project.
From there, you can upload audio files, specify your formatting preferences (timestamps, verbatim level, speaker tracking), and receive your transcripts directly on the platform.
If you need help, our research specialists offer a free consultation to discuss your project requirements.
How do you handle confidential information?
Landmark is fully HIPAA-compliant and IRB-ready. Our security measures include:
- All transcriptionists sign NDAs and complete Protecting Human Research Participants (PHRP) training
- SSL encryption for file transmission and storage
- Multi-factor authentication for platform access
- Data de-identification and anonymization protocols
We are happy to sign a Business Associate Agreement (BAA) for your institution. For more details, visit our Security Overview or HIPAA Compliance page.